Short Performances

enc03_mrc_shortperformances

Photo/foto: Marlène Ramírez-Cancio

There is no translation available.Propuesta: Con poco hagamos mucho: de la nada al todo/ Proposal: To create all from nothing. To inhabit an empty space and to fill it with images, disposable objects, tales, memoires and…

Antonio Martorell and Rosa Luisa Márquez: To Create All From Nothing

There is no translation available.The Circus of Vices & Virtues The Circus of Vices & Virtues 2003 is a seven-act, semi-narrative circus based on the medieval vices and virtues. Using acrobats, aerialists, stiltwalkers, clowns, DJ beats,…

Cirque Boom: The Circus of Vices & Virtues

There is no translation available.MTVD: musictelevenerealdisease  Clay Drinko explains global politics, family values, and spirituality through the experiences of contemporary divas and also a version of his own experiences. Clay Drinko has watched enough music television…

Clay Drinko: MTVD

There is no translation available.Ya Basta! Biography Elvira Colorado and Hortensia Colorado (Chichimec Otomi) are founders of Coatlicue Theatre Company. They write, perform and weave creation stories which are a part of who they are along…

Coatlicue Theatre Company: Ya Basta!

There is no translation available.Oriki Omi Odara Oriki Omi Odara is a tribute to dance through the sound of clear water. Founded in NYC by members of the Cuban Diaspora, its objective is to support the…

Felix Insua: Oriki Omi Odara

There is no translation available.The Witch Turned into a Nun This play deals with the catholic and evangelic abuse, specially pertaining to the communities. Indigenous women consecrate themselves or marry God, because they do not want…

FOMMA: La bruja monja

There is no translation available.The Virgin of Guadalupe World Tour Did you forget to make your pilgrimage to La Virgen this year? Don't worry: she understands. With today's hectic lifestyle, it can be hard to make…

Fulana: The Virgin of Guadalupe World Tour

Me cago en Dios Básicamente un problema de estreñimiento; es decir, un entrenamiento de autoayuda espiritual para no tener ya más dificultades en abrir las entrañas: un entrañamiento. Pero claro, como ya pasó con la caja…

Íñigo Ramírez de Haro

There is no translation available."Mami's Feast: Sketching the Borders."/ "La Fiesta de Mami: Esquecheando la Frontera." Written and performed by Jesús Canchola- SánchezDirected by Aymara Sayeeda Clarke Mami's Feast: Sketching the Borders began as a narrative…

Jesús Canchola-Sánchez: Mami's Feast

There is no translation available.water[war]s water[war]s represents the long term development of a collaborative performance and installation project by Jill Greenhalgh and Mike Brookes; their second major performance collaboration, having conceived and created the performance and…

Jill Greenhalgh and Mike Brookes: water [war]s

There is no translation available.Border Sound Files is an hour long solo performance-lecture that mixes spoken narrative, spoken, history, and spoken critique, with a collage of sound, noise, and music. The piece focuses on the border…

Josh Kun: Border Sound Files

There is no translation available.Performative Mediation on Militarism and Spirituality Biography Guillermo Gómez-Peña (La Pocha Nostra) is a writer and performance artist. He was born in México and came to the U.S. in 1978. Since then,…

La Pocha Nostra: Performative Mediation on Militarism and Spirituality

There is no translation available.Sadomasofixions and Other Tales This is the story of Cheese-Ass (a wood-carved man) condemned to capital punishment, who one day awakens to find himself hanging on a telephone pole. Without hope and…

Laurencio Carlos Ruiz: Sadomasofixions and Other Tales

Cuarto Mandamiento Llegar a la esencia del lo místico, conectada con un lugar extremo de la percepción, en donde la cultura se desdibuja y, mediante el propio cuerpo, se accede a lo irrazonable. Mi morfología femenina…

María Luisa Ramírez

Mimu, mujer indígena - Mujer urbana Mimu, mujer indígena - Mujer urbana, es una experiencia de sexo, amor, religión, creencias, Naturaleza y felicidad de una mujer urbana al descubrir su propia mujer indígena. Cultos, mitos, creencias…

Mercedes Farriols

There is no translation available.Immodest Acts: The Voices of Benedetta Inspired by Judith Brown's history, Immodest Acts: The Life of a Lesbian Nun in Renaissance Italy, this project investigates the relationships between sexuality, religious ecstasy, and…

Michele Minnick and Zanna: Immodest Acts

There is no translation available.Mandas and Miracles Mandas are made and performed in order to obtain miracles. It is a way of negotiating with God. They are composed of three trajectories over a floor covered in…

Raquel Araujo and Teatro de la Rendija: Mandas and Miracles

There is no translation available.Sharing Secrets in The Colonial Boudoir First Nations performance artists Bently Spang (Northern Cheyenne, Montana, US) and Reona Brass (Cree/Saulteaux, Saskatchewan, CANADA) examine the emasculation of the North American Indian, approaching emergency…

Reona Brass and Bentley Spang: Sharing Secrets in The Colonial Budoir

There is no translation available.Close Your Legs This performnaces departs from the vernacular expression "Close your legs!", which is generally used to chastise young girls when they sit with their legs opened. Biography Rocio Boliver (La…

Rocio Boliver: Close Your Legs

There is no translation available.The Hug Saga The Hug Saga is a work-in-progress piece that aims at the inter-disciplinarity of the arts as well as the cultures. The performance is constituted of a dialogue, a song…

Susana Ribeiro: The Hug Saga

There is no translation available.To The Winners To the Winners is a play that chronicles a young man's search for a long lost message he says was whispered to him on his birth day. In order…

Wilson Loria: To The Winners