Viernes, 03 Diciembre 2010 15:34

La nostalgia del quinqué... una huida (1999)

"La nostalgia del quinqué... una huida" explora y expone las ansiedades del Puerto Rico cotidiano transversalmente investigando temáticas de género, clase y raza. Una serie de "tableaux vivants" de la "Familia Puertorriqueña" muestra la versión esteriotipada de la folklórica familia de jíbaros (campesinos) de la literatura costumbrista (que lidia con el tránsito de una sociedad rural a una sociedad industrial y urbana), en un choque tragicómico entre los anacronismos, la intolerancia auto-inflingida, y las políticas partidistas, negociadas en un desesperado malabarismo de realidades contrastantes, evasión, eufemismos, y la negación de lo que evidencia una crisis de identidad en la sociedad puertorriqueña. Estos "tableux" se corporeizan en una relación antífona con los personajes de tres "hermanas", a través de las cuales Hernández expone su opinión sobre la crisis de identidad puertorriqueña y el colonialismo: Licenciada Perdóname (una representante de distrito), Pragma la continental (con su discurso de auto-ayuda que invita a los puertorriqueños a "trepar y progresar") y Perpetua (una sensual cantante "Pan-Latina"), que, con la ayuda de su asistente Lamento, destapa las complejidades políticas, socio-históricas y etno-culturales de "la condición puertorriqueña".

Martes, 16 Noviembre 2010 09:16

Acceso controlado (1995)

Acceso Controlado es un espectáculo de multimedia que gira alrededor del tema del acceso controlado y la metáfora (y la creciente realidad) de las comunidades enrejadas en Puerto Rico. La pieza se compone de cinco partes, con cinco personajes que Hernández corporeiza con majestuosidad. "La Reina" recita un discurso fascista, clasista y racista, reclamando que la democratización y el mestizaje son crímenes en contra del orden histórico. La guardia de seguridad "Teniente Cortés" habla sobre la paranoia y las falsas "redes de seguridad" a las cuales tornan las personas --"controlar" el acceso a través de las ubicuas comunidades enrejadas siendo una de ellas- para así protegerse del alarmante crecimiento de la criminalidad en Puerto Rico. El público se encara luego con "El Chamaco" en "Primera Plana", una escena que explora el lenguaje corporal y las expresiones de la juventud criminalizada, trayendo a colación la relación entre la voluntad y el sometimiento, la vida criminal en la calle y las fuerzas institucionales que tratan de controlarla. Un cortometraje titulado Milagros Vélez le sigue a esta escena. El filme esta basado en Request Concert (Concierto a Petición) de Franz Xaver Kroetz y Acto sin Palabras de Samuel Beckett. La última pieza, La Primera Dama en Solo Operático en Tiempos de Desafortunados, completa el performance, con una "Primera Dama" histérica que simboliza la banalidad de la queja en una sociedad donde la elite económica controla la expresión cultural y los políticos esconden la corrupción detrás de su hipócrita preocupación cívica.

Martes, 24 Agosto 2010 11:10

Aquilo de que somos feitos (2000)

There is no translation available.

Aquilo de que somos feitos was created over a period of two years of research and rehearsals, in 1999 and 2000, when the celebrations for the 500 years of Brazil's "discovery" where very present. One of the starting points was, therefore, to "discover" and to deal with issues such as citizenship, history, memory. How can art think the world, and how can these ways of knowing serve the world? In this performance the audience shares the same space with the dancers, in proximity and exposed to a dilated time, where movement happens extremely slowly, stimulating a different way of seeing that is almost "epidermic." The object of investigation is the body, the flesh, both aesthetically—what unexpected shapes can it produce, what different ways can it occupy space—and philosophically, how much is a body worth, it's labor, it's meanings? In this work the audience is co-author, assigning whatever meaning it wishes to the shapes the body makes and to the political and advertisement slogans the dancers say.

FaLang translation system by Faboba