Viernes, 04 Marzo 2011 16:50

Entrevista a Eric Gansworth (2008)

En noviembre del 2008, el Public Theater de la Ciudad de Nueva York se enorgulleció en organizar un extraordinario festival de teatro con la participación de artistas indígenas americanos actuales.  En lo que fue su segundo año, el festival presentó tres dramatizaciones gratuitas de obras nuevas de los dramaturgos indígenas Victoria Nalani Kneubuhl, Laura Shamas y Eric Gansworth, seguidas de conversatorios abiertos al público; un diálogo abierto al público sobre política y performance con el director artístico Oskar Eustis y un panel de artistas indígenas; una serie de siete mesas de discusión dedicada al campo del teatro organizada con el fin de congregar a artistas y crear un foro abierto para abordar y discutir los problemas que enfrenta el teatro indígena hoy en día; y un concierto de la cantante indígena y afro-estadounidense Martha Redbone en Joe’s Pub. Este video, Entrevista a Eric Gansworth, complementa el archivo del festival del 2008 y forma parte de una serie de entrevistas realizadas por Tom Pearson.

Eric Gansworth (Onondaga) es profesor de inglés y escritor residente Lowery en Canisius College en Buffalo, Nueva York. Ha publicado, entre otros libros, Mending Skins (Pieles en remiendo, ganador del Premio PEN de Oakland), y A Half-Life of Cardio-Pulmonary Function (La mitad de una vida de función cardiopulmonar, escogido como una de las “Buenas Lecturas” del National Book Critics Circle). Su trabajo ha sido publicado en revistas como The Kenyon Review, The Boston Review, Shenandoah, Cold Mountain Review, Poetry International, New York Quarterly, Yellow Medicine Review, American Indian Quarterly, Stone Canoe, UCLA American Indian Culture and Research Journal, Many Mountains Moving y Studies in American Indian Literature.

Tom Pearson (cherokee de la Nación Creek y de la Banda de la Costa del Este) es un escritor y artista que trabaja con diferentes medios, incluyendo la danza contemporánea, la performance site-specific (localizada), el cine, las artes visuales e instalaciones a gran escala.  Pearson obtuvo una maestría en estudios de performance en la Escuela de Artes Tisch de New York University y actualmente es el co-director artístico del colectivo de artistas Third Rail Projects, con sede en la Ciudad de Nueva York. Recibió el Premio Bessie de Danza y Performance de Nueva York del 2008 por coreografía y el Premio Kingsbury por escritura creativa.  Pearson ha publicado artículos sobre danza y performance indígena en Time Out New York Kids, Dance Magazine, Dance Spirit, y varias publicaciones online.  Además de su trabajo en el campo del arte contemporáneo, Tom también participa como bailarín y cantante en eventos indígenas tradicionales.
Viernes, 04 Marzo 2011 16:47

Entrevista a Edward Wemytewa (2007)

Como parte del Festival Indígena que realiza el Public Theater, en diciembre del 2007 se invitaron profesionales de teatro indígenas de EEUU y Canadá para participar en una serie de coloquios y dramatizaciones efectuadas en la Ciudad de Nueva York.  El festival, de cinco días de duración, incluyó dramatizaciones de obras de teatro, conversatorios después de las obras, conciertos, mesas redondas y la performance de Darrell Dennis, Historias de un indígena urbano (Tales of an Urban Indian). Este video documenta una Entrevista a Edward Wemytewa, realizada por Terry Gomez como parte de una serie de entrevistas que complementa el archivo del Festival de Teatro Indígena.

Edward Wemytewa fue concejal tribal zuni y se conecta con su herencia cultural zuni a través del arte y el lenguaje. Es el director fundador de la compañía de  teatro narrativo Idiwanan An Chawe. Edward es dramaturgo, performer y artista visual, y sus pinturas y esculturas premiadas han sido exhibidas en museos de Arizona y Nuevo México.

Terry Gomez pertenece a la Nación Comanche de Oklahoma. Es una dramaturga publicada y producida, escritora publicada, directora de teatro, actriz y pintora. En el Public Theater de la Ciudad de Nueva York se produjo una lectura dramatizada de su obra Inter-tribal, que fue publicada en la antología Plays by Women of Color (Piezas por mujeres de color). Terry ha sido profesora auxiliar de artes dramáticas en el Institute of American Indian Arts en Santa Fe, New Mexico y instructora para el programa de verano de la I.A.I.A./ABC/Disney. Recibió una beca American Indian College Fund/Andrew W. Mellon del 2007-2008.  Tiene dos hijos y vive actualmente en Santa Fe.

Viernes, 04 Marzo 2011 16:45

Entrevista a Sheila Tousey (2007)

Como parte del Festival Indígena que realiza el Public Theater, en diciembre del 2007 se invitaron profesionales de teatro indígenas de EEUU y Canadá para participar en una serie de coloquios y dramatizaciones efectuadas en la Ciudad de Nueva York.  El festival, de cinco días de duración, incluyó dramatizaciones de obras de teatro, conversatorios después de las obras, conciertos, mesas redondas y la performance de Darrell Dennis, Historias de un indígena urbano (Tales of an Urban Indian). Este video documenta una Entrevista a Sheila Tousey, realizada por Sheila Tousey como parte de una serie de entrevistas que complementa el archivo del Festival de Teatro Indígena.

Sheila Tousey (Menominee y Stockbridge-Munsee) ha sido actriz en numerosas producciones en la Ciudad de Nueva York y en distintos teatros regionales en los EEUU. Entre los directores con quienes ha trabajado se encuentran Joann Akalaitis, Joe Chaiken, Linda Chapman, Kennetch Charlette, Liviu Ciulei, David Esbjornson, Hanay Geiogamah (del American Indian Dance Theater), Muriel Miguel, Lisa Peterson, Betsy Richards, Sam Shepard, Tony Taccone, Paul Walker y Robert Woodruff.  Junto a Maria Vail y en colaboración con Sam Shepard, Sheila adaptó recientemente Bottlehouse (Casa de botella), una pieza basada en los cuentos y la poesía de Sam Shepard.  Tiene una maestría del programa graduado de actuación de New York University.

Diane Glancy (Cherokee) es profesora de Macalester College en St. Paul, Minnesota, donde enseña literatura indígena americana y escritura creativa. Obtuvo su maestría en escritura creativa en Iowa University. Glancy ha publicado dos libros de obras teatrales, American Gypsy (Gitana estadounidense, publicada por University of Oklahoma Press, 2002), and War Cries (Gritos de guerra, Holy Cow!, 1998). En el sitio web www.alexanderstreet.com se pueden encontrar una selección de sus obras más cortas, The Sum of Winter (El invierno en suma), y una introducción al teatro faccional. Su última obra, Stone Heart: Everybody Loves a Journey West (Corazón de piedra: A todos les gusta un viaje al oeste) representa la historia de Sacajawea mientras acomnpaña la expedición de Lewis y Clark del 1804 al 1806. Ésta fue producida en el 2006 en el Autry National Center en Los Ángeles y fue escenificada en el Museo Smithsonian Indígena Americano en la Ciudad de Nueva York y el Museo Nacional de los Indígenas Americanos en el Mall en Washington D.C. Glancy también ha publicado novelas, cuentos, ensayos y poesía.

Viernes, 04 Marzo 2011 16:43

Entrevista a Laura Shamas (2008)

En noviembre del 2008, el Public Theater de la Ciudad de Nueva York se enorgulleció en organizar un extraordinario festival de teatro con la participación de artistas indígenas americanos actuales.  En lo que fue su segundo año, el festival presentó tres dramatizaciones gratuitas de obras nuevas de los dramaturgos indígenas Victoria Nalani Kneubuhl, Laura Shamas y Eric Gansworth, seguidas de conversatorios abiertos al público; un diálogo abierto al público sobre política y performance con el director artístico Oskar Eustis y un panel de artistas indígenas; una serie de siete mesas de discusión dedicada al campo del teatro organizada con el fin de congregar a artistas y crear un foro abierto para abordar y discutir los problemas que enfrenta el teatro indígena hoy en día; y un concierto de la cantante indígena y afro-estadounidense Martha Redbone en Joe’s Pub. Este video, Entrevista a Laura Shamas, complementa el archivo del festival del 2008 y forma parte de una serie de entrevistas realizadas por Tom Pearson.

La obra de Laura Shamas (Chickasaw) ha sido interpretada, desarrollada y presentada en numerosos teatros y espacios, como el Native Voices en el Autry, el Native Earth Performing Arts, la “Semana de Dramaturgos en el Lark”, el Soho Theatre, el Festival de Teatro de Williamstown, el Old Globe, el Geva Theater y el Festival de Shakespeare de Utah. Shamas ha publicado varias obras, como por ejemplo Re-Sourcing (Recursos y suministros) Moliere In Love (Moliere enamorado), Pistachio Stories (Historias de pistacho), Up To Date (Al día), Lady-Like (Como una mujer), Picnic at Hanging Rock (Picnic en Hanging Rock), Portrait of a Nude (Retrato de un desnudo) y The Other Shakespeare (El otro Shakespeare). Ha recibido varios honores por su dramaturgia, incluyendo el Garrard Award por mejor obra del 2008 del Five Civilized Tribes Museum, un Fringe First Award por nuevo drama destacado (Edinburgh), un Drama-Logue Award y una beca Aurand Harris para el 2006 y el 2007 de la Children's Theater Foundation of America.

Tom Pearson (Cherokee de la Nación Creek y de la Banda de la Costa del Este) es un escritor y artista que trabaja con múltiples medios, incluyendo la danza contemporánea, la performance site-specific (localizada), el cine, las artes visuales e instalaciones a gran escala.  Pearson obtuvo una maestría en Estudios de Performance en la Escuela de Artes Tisch de New York University y actualmente es el co-director artístico del colectivo de artistas Third Rail Projects, con sede en la Ciudad de Nueva York. Recibió el Premio Bessie de Danza y Performance de Nueva York del 2008 por coreografía y el Premio Kingsbury por escritura creativa.  Pearson ha publicado artículos sobre danza y performance indígena en Time Out New York Kids, Dance Magazine, Dance Spirit, y varias publicaciones online.  Además de su trabajo en el campo del arte contemporáneo, Tom también participa como bailarín y cantante en eventos indígenas tradicionales.
Viernes, 04 Marzo 2011 16:39

Entrevista a Randy Reinholz (2007)

Como parte del Festival Indígena que realiza el Public Theater, en diciembre del 2007 se invitaron profesionales de teatro indígenas de EEUU y Canadá para participar en una serie de coloquios y dramatizaciones efectuadas en la Ciudad de Nueva York.  El festival, de cinco días de duración, incluyó dramatizaciones de obras de teatro, conversatorios después de las obras, conciertos, mesas redondas y la performance de Darrell Dennis, Historias de un indígena urbano (Tales of an Urban Indian). Este video documenta una Entrevista a Randy Reinholz, realizada por Yvette Nolan como parte de una serie de entrevistas que complementa el archivo del Festival de Teatro Indígena.

Randy Reinholz, que pertenece a la Nación Choctaw de Oklahoma, es cocreador  y y director artístico de la compañía teatral Native Voices. Ha dirigido cerca de 50 obras en EEUU y Canadá. Fue el director y productor ejecutivo de Urban Tattoo y las elogiadas producciones del grupo Equity de Jump Kiss (Saltos y besos), Buz' Gem Blues, y Please Do Not Touch the Indians (Favor no tocar a los indígenas) y fue el productor ejecutivo del estreno mundial de Kino & Teresa. En el 2006, Reinholz produjo y dirigió los estrenos mundiales y las giras de Stone Heart (Corazón de piedra) y The Red Road (El camino rojo) y la dramatización leída de Wild Horses (Caballos salvajes) en el festival New Visions/New Voices del Kennedy Center. En el 2007 su producción de The Berlin Blues se estrenó en Los Ángeles. Las últimas tres producciones de Native Voices han sido reescenificadas en el Museo Nacional del Indígena Americano en Nueva York y Washington D.C. Además de dirigir y producir, ha copatrocinado exhibiciones y talleres sobre la diversidad indígena americana para ABC y NBC y es anualmente un artista invitado en el Instituto de Verano Indígena Americano de Fox. Obtuvo su maestría de Cornell University y es profesor con permanencia en el Departamento de Teatro, Televisión y Cine de San Diego State University, donde también es profesor en el Programa de Estudios Indígenas Americanos.

Yvette Nolan (Algonquin de Kitiganzibi) es dramaturga, consultora teatral y directora. Entre sus obras se destacan  Annie Mae's Movement (El movimiento de Annie Mae), BLADE (NAVAJA), Job's Wife (La esposa de Job), Video, el libreto Hilda Blake y la obra para radio Owen. Como dramaturga ha trabajado en varios espacios en Canadá, más recientemente como la dramaturga oficial del Saskatchewan Playwrights Centre Spring Festival. Fue la presidenta del Sindicato de Dramaturgos de Canadá del 1998 al 2001 y de la Playwrights Canada Press del 2003 al 2005. Actualmente es la directora artística de Native Earth Performing Arts en Toronto.

Viernes, 04 Marzo 2011 16:35

Entrevista a Joy Harjo (2007)

Como parte del Festival Indígena que realiza el Public Theater, en diciembre del 2007 se invitaron profesionales de teatro indígenas de EEUU y Canadá para participar en una serie de coloquios y dramatizaciones efectuadas en la Ciudad de Nueva York.  El festival, de cinco días de duración, incluyó dramatizaciones de obras de teatro, conversatorios después de las obras, conciertos, mesas redondas y la performance de Darrell Dennis, Historias de un indígena urbano (Tales of an Urban Indian). Este video documenta una Entrevista a Joy Harjo, realizada por Elizabeth Theobald Richards como parte de una serie de entrevistas que complementa el archivo del Festival de Teatro Indígena.

Joy Harjo es una poeta, performer, escritora y músico internacionalmente reconocida. Nació en Tulsa, Oklahoma y obtuvo un grado en escritura creativa de la University of New Mexico y una maestría, también en escritura creativa, en el Taller de Escritura de University of Iowa. Ha publicado siete poemarios que han sido celebrados por la crítica, incluyendo obras conocidas como She Had Some Horses (Ella tenía unos caballos) y The Woman Who Fell From the Sky (La mujer que cayó del cielo). Ha ganado numerosos premios por su poesía y escritos, incluyendo el Lifetime Achievement Award del Native Writers Circle of the Americas; el William Carlos Williams Award de la Poetry Society of America y el Eagle Spirit Achievement Award por contribución general a las artes, del American Indian Film Festival, entre otros. Harjo ha presentado su trabajo a nivel internacional, en espacios como el Festival Riddu Riddu realizado al norte del círculo ártico en Noruega, Def Poetry Jam en HBO, Madras, India, La Serie La Casita del Lincoln Center en Nueva York y el Ford Theater en Los Angeles. Cuando no está enseñando o representando su trabajo creativo vive en Honololulu, Hawaii. Pertenece a la Nación Muskoke/Creek de Oklahoma.

Elizabeth Theobald Richards es administradora, planificadora estratégica y defensora de las artes indígenas americanas. Theobald Richards es miembro oficial de la Nación Cherokee de Oklahoma y es la primera indígena americana en servir como oficial de programa de la Ford Foundation. Fue directora de los programas públicos del Museo y Centro de Investigaciones Mashantucket Pequot en Connecticut,  el museo/biblioteca tribal más grande de EEUU. En dicho museo supervisó la planificación, desarrollo e implementación de todos los programas públicos dedicados a la interpretación, la educación y las artes. En los últimos doce años también ha trabajado como dramaturga y directora, desarrollando guiones de escritores indígenas americanos y ha logrado articular relaciones artísticas de manera exitosa entre artistas indígenas, organizaciones establecidas y otros grupos étnicos/raciales.
Viernes, 04 Marzo 2011 16:31

Entrevista a Diane Glancy (2007)

Como parte del Festival Indígena que realiza el Public Theater, en diciembre del 2007 se invitaron profesionales de teatro indígenas de EEUU y Canadá para participar en una serie de coloquios y dramatizaciones efectuadas en la Ciudad de Nueva York.  El festival, de cinco días de duración, incluyó dramatizaciones de obras de teatro, conversatorios después de las obras, conciertos, mesas redondas y la performance de Darrell Dennis, Historias de un indígena urbano (Tales of an Urban Indian). Este video documenta una Entrevista a Diane Glancey, realizada por Sheila Tousey como parte de una serie de entrevistas que complementa el archivo del Festival de Teatro Indígena.

Diane Glancy (Cherokee) es profesora de Macalester College en St. Paul, Minnesota, donde enseña literatura indígena americana y escritura creativa. Obtuvo su maestría en escritura creativa en Iowa University. Glancy ha publicado dos libros de obras teatrales, American Gypsy (Gitana estadounidense, publicada por University of Oklahoma Press, 2002), and War Cries (Gritos de guerra, Holy Cow!, 1998). En el sitio web www.alexanderstreet.com se pueden encontrar una selección de sus obras más cortas, The Sum of Winter (El invierno en suma), y una introducción al teatro faccional. Glancy también ha publicado novelas, cuentos, ensayos y poesía. Ganó el Premio de Prosa Indígena Estadounidense, un Premio de Literatura de Estados Unidos, un Premio de Literatura de Minnesota y un Premio de Literatura de Oklahoma. Recibió una beca de la National Endowment for the Arts en el 2003, una Medalla de Honor Cherokee en el 2002 y un Premio Thomas Jefferson de Enseñanza de Macalester College. Otros honores incluyen una beca de teatro Voice and Visions en Bard College en el verano del 2005; una beca de dramaturgia Many Voices en The Playwrights' Center, Minneapolis; el premio de dramaturgia Five Civilized Tribes, Muskogee, Oklahoma; y una beca Sundance para guiones indígenas estadounidenses en 1998.

Sheila Tousey (Menominee y Stockbridge-Munsee) ha sido actriz en numerosas producciones en la Ciudad de Nueva York y en distintos teatros regionales en los EEUU. Entre los directores con quienes ha trabajado se encuentran Joann Akalaitis, Joe Chaiken, Linda Chapman, Kennetch Charlette, Liviu Ciulei, David Esbjornson, Hanay Geiogamah (del American Indian Dance Theater), Muriel Miguel, Lisa Peterson, Betsy Richards, Sam Shepard, Tony Taccone, Paul Walker y Robert Woodruff. Tousey obtuvo una maestría en el programa graduado de actuación de New York University.

Viernes, 04 Marzo 2011 16:12

Entrevista a Martha Redbone (2008)

En noviembre del 2008, el Public Theater de la Ciudad de Nueva York se enorgulleció en organizar un extraordinario festival de teatro con la participación de artistas indígenas americanos actuales.  En lo que fue su segundo año, el festival presentó tres dramatizaciones gratuitas de obras nuevas de los dramaturgos indígenas Victoria Nalani Kneubuhl, Laura Shamas y Eric Gansworth, seguidas de conversatorios abiertos al público; un diálogo abierto al público sobre política y performance con el director artístico Oskar Eustis y un panel de artistas indígenas; una serie de siete mesas de discusión dedicada al campo del teatro organizada con el fin de congregar a artistas y crear un foro abierto para abordar y discutir los problemas que enfrenta el teatro indígena hoy en día; y un concierto de la cantante indígena y afro-estadounidense Martha Redbone en Joe’s Pub. Este video, Entrevista a Martha Redbone, complementa el archivo del festival del 2008 y forma parte de una serie de entrevistas realizadas por Tom Pearson.

Martha Redbone (Choctaw/Shawnee/Cherokee/Blackfeet) es una de las voces destacadas de la música soul y la música indígena contemporánea. Ella ha recibido múltiples premios por sus dos álbumes, Skintalk (Plática sobre la piel) y Home of the Brave (El hogar de los valientes), como el premio por mejor álbum de rhythm and blues de los Independent Music Awards del 2006, el premio al mejor primer álbum de los Native American Music Awards del 2002 y dos premios consecutivos al mejor álbum de rhythm and blues de los Indian Summer Music Awards del 2004 y el 2005. Martha también obtuvo en el 2005 el National HIV/Aids Partnership Red Ribbon Award de las Naciones Unidas por su trabajo comunitario. Martha nació en Brooklyn de una madre hoctaw/shawnee/cherokee/blackfeet y un padre afro-americano y se encuentra actualmente trabajando en su tercer álbum musical.

Tom Pearson (Cherokee de la Nación Creek y de la Banda de la Costa del Este) es un escritor y artista que trabaja con múltiples medios, incluyendo la danza contemporánea, la performance site-specific (localizada), el cine, las artes visuales e instalaciones a gran escala.  Pearson obtuvo una maestría en estudios de performance en la Escuela de Artes Tisch de New York University y actualmente es el co-director artístico del colectivo de artistas Third Rail Projects, con sede en la Ciudad de Nueva York. Recibió el Premio Bessie de Danza y Performance de Nueva York del 2008 por coreografía y el Premio Kingsbury por escritura creativa.  Pearson ha publicado artículos sobre danza y performance indígena en Time Out New York Kids, Dance Magazine, Dance Spirit, y varias publicaciones online.  Además de su trabajo en el campo del arte contemporáneo, Tom también participa como bailarín y cantante en eventos indígenas tradicionales.
Viernes, 04 Marzo 2011 15:45

Entrevista a Yvette Nolan (2007)

Yvette Nolan (Algonquina del territorio Kitiganzibi) es dramaturga, consultora teatral y directora. Entre sus obras se destacan Annie Mae's Movement (El movimiento de Annie Mae), BLADE (NAVAJA), Job's Wife (La esposa de Job), Video, el libreto Hilda Blake y la obra para radio Owen. Como dramaturga ha trabajado en varios espacios en Canadá, más recientemente como la dramaturga oficial del Saskatchewan Playwrights Centre Spring Festival. Fue la presidenta del Sindicato de Dramaturgos de Canadá del 1998 al 2001 y de la Playwrights Canada Press del 2003 al 2005. Actualmente es la directora artística de Native Earth Performing Arts en Toronto.

Randy Reinholz, an enrolled member of the Choctaw Nation of Oklahoma, is co-creator and artistic director of Native Voices. He has directed close to fifty plays across the US and Canada including The Rez Sisters, The Waiting Room, Proof, How I Learned to Drive, Hedda Gabler, Speed the Plow, The Cherry Orchard, The Glass Menagerie and numerous productions of Shakespeare's plays. Reinholz was the director and executive producer of Urban Tattoo. Beyond directing and producing he has co-sponsored showcases and Native American diversity workshops for ABC and NBC and is an annual guest artist for the FOX American Indian Summer Institute. He received his MFA from Cornell University and is a tenured professor of Theatre, Television, and Film at San Diego State University in addition to being on faculty in the Program of American Indian Studies.

Randy Reinholz, que pertenece a la Nación Choctaw de Oklahoma, es cocreador  y y director artístico de la compañía teatral Native Voices. Ha dirigido cerca de 50 obras en EEUU y Canadá, incluyendo The Rez Sisters (Las hermanas Rez), The Waiting Room (El salón de espera), Proof (Prueba), How I Learned to Drive (Cómo aprendí a conducir), Hedda Gabler, Speed the Plow (Acelera el arado), The Cherry Orchard (El jardín de los cerezos) y The Glass Menagerie (El zoo de cristal) y numerosas producciones de las obras de Shakespeare. Fue el director y productor ejecutivo de Urban Tattoo. Además de dirigir y producir, ha copatrocinado exhibiciones y talleres sobre la diversidad indígena americana para ABC y NBC y es anualmente un artista invitado en el Instituto de Verano Indígena Americano de Fox. Obtuvo su maestría de Cornell University y es profesor con permanencia en el Departamento de Teatro, Televisión y Cine de San Diego State University, donde también es profesor en el Programa de Estudios Indígenas Americanos.

Como parte del Festival Indígena que realiza el Public Theater, en diciembre del 2007 se invitaron profesionales de teatro indígenas de EEUU y Canadá para participar en una serie de coloquios y dramatizaciones efectuadas en la Ciudad de Nueva York.  El festival, de cinco días de duración, incluyó dramatizaciones de obras de teatro, conversatorios después de las obras, conciertos, mesas redondas y la performance de Darrell Dennis, Historias de un indígena urbano (Tales of an Urban Indian). Este video documenta una Entrevista a William S. Yellow Robe, Jr, realizada por Hanay Geiogamah como parte de una serie de entrevistas que complementa el archivo del Festival de Teatro Indígena.

William S. Yellow Robe, Jr. ha estado escribiendo obras de teatro por más de treinta años. Pertenece a las tribus Assiniboine/Sioux de la reserva indígena de Fort Peck Indian, en el noreste de Montana. Es el primer dramaturgo assiniboine en obtener el Premio First Book de Drama, una beca de teatro Princess Grace Fe, una beca Jerome y el Premio por Excelencia de la New England Theater Conference. Su obra Grandchildren of Buffalo Soldiers (Nietos de los soldados buffalo) concluyó recientemente una gira nacional bajo la producción de la Penumbra Theater Company y la Trinity Repertory Company. Yellow Robe es un dramaturgo, poeta y cuentista publicado y es autor y director. Es miembro de las compañías de teatro Ensemble Studio Theater y Penumbra Theater Company, y de la Junta de Directores de la compañía Red Eagle Soaring Theater y el colectivo  Missoula Writer's Collaborative.

Hanay Geiogamah pertenece a las tribus Kiowa-Delaware de Oklahoma y es profesora de teatro en el Departamento de Teatro, Cine y Televisión en la University of California at Los Angeles (UCLA). El Sr. Geiogamah también ha sido director del Centro de Estudios Indígenas Americanos de UCLA y en los pasados diez años ha sido el investigador principal del Proyecto HOOP, un programa nacional dedicado a promover el desarrollo del teatro y las artes dramáticas indígenas americanas.  El profesor Geiogamah ha tenido una extensa carrera en el teatro como director, dramaturgo y director y ha participado activamente en el campo y la investigación indígena americana y es el director artístico fundador de la internacionalmente reconocida American Indian Dance Theater. El Sr. Geiogamah ha escrito y editado numerosos libros y artículos sobr el teatro y las artes dramáticas indígenas americanas y es actualmente el editor de la Serie de Teatro Indígena Americano de la American Indian Studies Center Press de UCLA. Su primera colección de obras teatrales, New Native American Drama (El nuevo drama indígena americano), fue publicado por la University of Oklahoma Press y lleva 27 años en circulación.

Página 2 de 5
FaLang translation system by Faboba